29.12.2010, 18:29
(29.12.2010, 18:11)Martin schrieb: im englsichen schon mal der Jack verwendet wird -
Meinst Du jetzt den Wagenheber?
![Zwinker Zwinker](https://3er-foren.de/images/smiley/i25.gif)
Wobei das Übersetzen von Markennamen ohnehin etwas problematisch ist.
Wieso heisst zum Beispiel die am weitesten verbreitete "Rabattkarte" ausgerechnet Rache? Ist den Erfindern dieses Kärtchens kein unehrlicherer Name für ihr Produkt eingefallen?
Okay, es rächt sich, wenn man das Rachekärtchen einsetzt, da die anfallenden Daten hervorragend geeignet sind, Kundenprofile (sowohl hinsichtlich bevorzugten Orten, Zeiten, Marken, Umsätzen) zu erstellen und den geneigten Verbraucher psychologsich gezielt zu bewerben...
Wohl dem Synodalen, der nichts zu sagen hat und der dennoch schweigt. (Gustav Heinemann)